Searching for Answers: A 1993 Chinese Adoptee’s Journey

(Shared on behalf of adoptee Alison)


📲 To watch this video on Xiaohongshu (Red Note), copy the following message and open it in the Xiaohongshu app:

23 Allison发布了一篇小红书笔记,快来看吧! 😆 J9YTkcSnKZnqvaT 😆 http://xhslink.com/a/ja4rLFIHzYHcb,复制本条信息,打开【小红书】App查看精彩内容!

✨ Open Xiaohongshu, paste the message into the search bar or simply wait for the app to recognise it automatically.

This video was first shared a year ago on WeChat, where it received over 130,000 views and more than 2,500 comments. Sadly, no meaningful leads emerged.

Many have asked: Why would someone who was abandoned or trafficked — and later adopted abroad — want to search for their birth parents?

For me, it’s about reclaiming my identity. No matter how painful the truth may be, I know I’ll regret it forever if I don’t try.

There’s a missing piece in my life — and I’m finally ready to face whatever may come, even the worst. I’ve heard all kinds of theories: that I was born outside of marriage, that I might have a brother, that my parents were migrant workers living near Shanghai, or that I was kidnapped — which might explain the scar on my ankle. Some even believe the scar was left on purpose, as a mark to one day help identify me.

To those who may not understand: I’m not angry.
I believe my birth parents made the best choice they could at the time.
I just want them to know — I’m doing well.
I forgive them.
And most of all, I’m ready to know the truth.

Some say I look Han Chinese, possibly from Anhui, Henan, or other provinces — not from Shanghai. If that could be true, please help share this video. Every repost helps bring this story closer to where it needs to go.

🙏 Thank you for being part of this journey.

帮助一位1993年的中国收养者寻找答案

(转载至被收养者Alison)

📲 如何观看完整视频(小红书平台)

请复制以下整段文字,并在手机中打开【小红书】App,系统会自动识别并跳转到视频页面:

23 Allison发布了一篇小红书笔记,快来看吧! 😆 J9YTkcSnKZnqvaT 😆 http://xhslink.com/a/ja4rLFIHzYHcb,复制本条信息,打开【小红书】App查看精彩内容!

如果无法跳转,请在小红书首页粘贴该段文字或手动输入链接尝试打开。

这段视频在一年前首次发布在微信后台,当时获得了13万次观看和2500条评论,但遗憾的是没有带来任何线索。很多人问,为什么那些被拐卖或遗弃、后来被国外收养的adoptees想要寻找亲生父母。对我来说,这是为了找回自己的身份——无论真相多么残酷。我唯一的遗憾就是如果没有尽全力去寻找。

 

我生命中有一块缺失的拼图,我已经做好准备去面对一切——哪怕是最坏的情况。我听过各种猜测:比如我是非婚生子,有一个兄弟,我的父母是住在上海附近的打工者,或者我曾被绑架——这些也许解释了我脚踝上的伤疤。还有人说,那些伤痕可能是父母故意留下的标记,希望有一天能认出我。

 

对于那些无法理解的人:我并不生气。我相信我的亲生父母当时做了他们认为最好的选择。我只想让他们知道我现在很好,我原谅他们,最重要的是——我已经准备好面对真相。

 

有人说我长得像汉族人,或者来自安徽、河南等地,而不是上海。如果真是这样,请帮忙转发这个视频,让它传到那些地方。

Previous
Previous

英国外交部新闻发布:英国驻华大使变更

Next
Next

"I've heard of China, but never truly understood it."